Jopog manura 3 (2006), koreai akciókomédia. A gengszterfeleségről szóló, nagysikerű, koreai filmek harmadik része kissé kilóg a sorból, ezért érdemes az első kettőtől függetlenül nézni. Ugyanis az első részek főszereplőjét, Shin Eun-Kyung-ot már nem láthatjuk a koreai sikerfilm legújabb epizódjában. A címet az is értelmetlenné teszi, hogy a filmben szó sincs feleségről, egy szingli nő gengszterkedését figyelhetjük, aki ráadásul nem is koreai, hanem kínai – a hongkongi maffiából érkezik. Az, hogy a főszereplőnő, Shu Qi pedig még csak nem is onnét valósi, hanem tajvani színész, legyen a ráadás. A lényeg, hogy két ilyen sikeres film után ne vesszen kárba a téma, nevezzük 3-nak, aztán jöhet a 4 és 5 is… Ez a furcsaság azonban nem vesz el a filmélményből, legalábbis ha nem úgy ülünk le megnézni, hogy ténylegesen a 3. részt várjuk. Plusz azért a többi résszel az is összeközi a MWIAG 3-at, hogy az első részből ismert rendező, Cho Jin-gyu készítette. A stáb egyébként több ázsiai országból való, főleg koreai és kínai alkotók, köztük olyan ismert színészek is szerepelnek, mint pl. Ken Lo (aki egyébként kambodzsai, a 80-as évektől kezdve sok Jackie Chan filmben szerepelt, a JC stunt team tagja is, többszörös muay thai bajnok, láthattuk a japán Blood Heat c. moziban vagy legutóbb a hk-i Fatal Contact-ban is…).
Bár a történet, helyszín és a szereplők különböznek, a korábbi részekhez hasonlóan az alapkonfliktus itt is az, hogy egy szép, jó alakú gengszternő a férfiak legnagyobb meglepetésére jól elbánik a rosszfiúkkal, remekül verekszik, és fegyvert használni sem szégyell. Ebből adódik a vicces és egyúttal a látványos jelenetek nagy része is. Aryong (Shu Qi) egy ilyen balhéja után, a maffiaháború kitörése szélén menekülni kényszerül az országból, legalábbis apja elküldi Koreába, hogy biztonságban legyen, és egy ottani geng gondjaira bízza a lányt. Néhány ügyefogyott bűnöző kénytelen vigyázni rá, plusz egy ártatlan tolmácslány is belekeveredik a helyzetbe, aki legnagyobb rémületében úgy próbálja enyhíteni a feszültséget, hogy mindent félrefordít. Aztán persze megjelennek a rosszfiúk, eljön a fő ellenfél, romantikus szálak alakulnak ki, ahogy szokás. Az egyszerű, sablonosnak tűnő, és különösebb tartalom nélküli történet ellenére a látványos akciójelenetek, jó színészek és mulatságos helyzetek illetve párbeszédek miatt nagyon szórakoztató a film. Sőt, talán a három részből ez a legjobb.
a másodiknál talán jobb, de az elsőnél semmiképpen sem!
hát lehet, már nem emlékszem…
amúgy, Shu Qi szerintem nem rossz színésznő, csak valamilyen okból kifolyólag mindig gyengébb filmekben kap szerepet.
szerintem sem rossz, de engem gyakran irritál a csaj