Kobun, a klasszikus japán nyelv

taketoribook

Bár a legkorábbi, japán irodalmi művek, mint pl. a Taketori Monogatari vagy a Gendzsi szerelmei is klasszikus japán nyelven íródtak, a kobun 古文 (こぶん) illetve más néven bungo 文語 (ぶんご) hosszú évszázadokon keresztül használatban volt, és amolyan átfogó kifejezés a 8-19. századi irodalmi, japán nyelvre, ami a mai nyelvtől jelentősen különbözik. Legalább annyira, mint nekünk az, hogy Latiatuc feleym ʒumtuchel mic vogmuc. Olvass tovább

Kategória: JAPÁN, KÖNYV | Címke: | 4 hozzászólás

Vajas Pocky

butterpocky

Különleges Pocky midit lőttem, bár a leírás alapján nem sokat várok a vajas puding íztől (ill. tejsodó, custard), és tényleg csak olyan vajas semmilyen íze volt, de aztán kiderült, hogy mitől érdekes. Ez ugyanis egy termékpárosítás egyik fele csak, a Glico-féle Pocky Midi Butter Custard, バター華やぐぽってりカスタード bataa hanayagu potteri kasutaado. A történet másik fele pedig (a Mitsubishi konglomeráthoz tartozó Kirin sörgyár terméke) a honnori shinamon no appuru tí (ほんのりシナモンのアップルティー), azaz “enyhén fahéjas alma tea“. Ez az a “gogo no koucha“, vagyis délutáni tea, amivel együtt kéne fogyasztani a dobozon szereplő piros korong szövege alapján. Olvass tovább

Kategória: Gasztro, JAPÁN | Kommentelj

Hűsítő melegvíz

suzushii

Japán, mint vulkanikusan aktív ország, rengeteg – több tízezer – onszennel, azaz termálfürdővel rendelkezik (ill. ezen a néven szólítják az ilyenek köré épült panziókat is). Úgyhogy a fürdőzésnek komoly hagyományai vannak, nemcsak nyaraláskor, hanem otthon a kádban is, amiről már a fürdősók kapcsán szó esett. Egy ilyen fontos dolgot meg kánikulában sem érdemes abbahagyni, így az élelmes japánok feltalálták a hűsítő fürdősókat is, amikkel forró vízben fagyoskodhatunk a nyáron. Több gyártó is kínál ilyen, szezonális, “Cool Type” sót. Olvass tovább

Kategória: JAPÁN | 1 hozzászólás

Dragon Princess

DragonprincessboxSonny Chiba 1976-os Sárkány Hercegnője a korszak olcsó, tucat karatefilmjeinek minden “báját” hozza, aki valamiért vonzódik az ilyen, b-kategóriás filmekhez, az kutassa fel, mindenki más pedig kerülje el messziről. A Chiba lányát alakító Etsuko “Sue” Shihomi szerepe a szokásos bosszúállás, valamint a gonosz iskolához tartozók viadalra invitálása, miután csalással megsebesítették a mestert, aki az amerikai incidens után lányát a bosszúra edzve neveli fel. A lány pedig évekkel később visszatér Tokióba, hogy leszámoljon az ellenséggel. Rendezte Yutaka Kohira.

Kategória: FILM, JAPÁN | Kommentelj

Nyári ízek

milpole cocoresort pearjelly

Rég írtam már japán nasikról, pedig enni rendszeresen szoktam, úgyhogy íme néhány nyári darab. Első alkalommal vettem a bátorságot, hogy felfedezzem a fura rudakat a baloldalt. Mindenféle ízben van, több gyártótól is ilyen, amiből, ha lehűtjük, üdítőt nyerhetünk ki, lefagyasztva pedig jégkrémet. Mármint ehető jégrudat (tej, zöldalma, ananász, eper, narancs ízekben), középen kell eltörni. Nos, sikerült a dolog, és végül is frissítő, de az égvilágon semmi íze nem volt. Mil Pole van ráírva, japánul miru póru, amiből a pole a rúd, és az eleje talán a tejre utal? A jelenséget a japánok inkább チューペット (csúpetto) néven ismerik. Eredetileg a Maedasangyo cég gyártott ilyet ezen a néven 1975-2009-ig, részben az 50-es évek óta kiszabott üdítőital-adót fagyiként megkerülendő.

Olvass tovább

Kategória: Gasztro, JAPÁN | 6 hozzászólás