KÖNYV

Japán mitológiai elbeszélések

2008-01-17 16:54

Egy antikváriumban kaptam fel tavaly ezt a kis könyvecskét, könnyű, vékony és olcsó volt. Azt írják, japán őstörténeti feljegyzések és regék olvasmányos gyűjteménye. Ebből sajnos az utóbbi jelző nem áll. 1999-es kiadás, semmit nem találtam róla a neten, még további, előjegyezhető, antikvár példányt sem, úgyhogy nem lehetett valami nagy példányszámú megjelenés. A téma mindenesetre érdekes. Japánból Kevey István és Ichikawa Miyoko fordították. Az ország és isteneik születéséről szóló, rövid - és nem igazán izgalmas - történetek vannak benne, pl., hogy először valami katyvaszból szétválasztották a levegőt (eget) és a földet, aztán vmi isten és neje nekiállták gyúrni a sarat, majd csináltak rá tengereket és földeket, egy dárdával vagy valamivel kavarták, és a végén lecsöppenő sárból sziget lett (Japán, gondolom), aztán lejöttek még szigeteket szülni meg mindenfélét. Az ilyen témában megszokottaknál is értelmetlenebbnek tűnő, cseppet sem olvasmányos sztorik kicsit lehangoltak, ennél még a Fehérlófia is jobb.. De ennek azt hiszem, leginkább a fogalmazás az oka, olyan a szöveg, mint valami gyenge, gépies nyersfordítás.

 

kategóriák: JAPÁN, KÖNYV 3 komment

Sijie Dai

2007-01-10 11:26

Sijie Dai 1954-ben, Kínában született, értelmiségi családba. Ezért a maoista kormány a kultúrális forradalom jegyében falura küldte átnevelődni, azonban három év után hazatérve sikeresen befejezte a középiskolát és egyetemet. Ezután egy francia ösztöndíjat kapott, és párizsi tanulmányai során érdeklődni kezdett a filmek iránt. Hamarosan filmrendezőként lett ismert, és csak később vált íróvá. Saját regényét, a részben önéletrajzi ihletésű Balzac és a kis kínai varrólányt maga vitte filmre, aztán A DI-komplexus címmel írt regényt, melyért Prix Femina díjat kapott. Mindkét regénye kapható magyar nyelven is, bár a Balzac esetében én javaslom a film beszerzését. A rendező-író franciául ír, Párizsban lakik. Legújabb (immár ötödik) filmje The Chinese botanist's daughters címmel tavaly jelent meg.

 

kategóriák: KÍNAI, KÖNYV 2 komment

Battle Royale regény

2006-10-09 15:58


itt megvehető

Megjelent magyarul Kinji Fukasaku nagysikerű, kultikus és kedélyeket borzoló filmjének, a Battle Royale-nak alapjául szolgáló regény, amelyet Takami Kósun írt.

"Valahol, valamikor egy diktatórikus távol-keleti országban, az állami vezetők kegyetlen kísérletet eszelnek ki: negyvenkét középiskolást egy lakatlan szigeten arra kényszerítenek, hogy életre-halálra megvívjanak egymással. "

 

kategóriák: NEWS, JAPÁN, KÖNYV 2 komment

Könyvajánló

2006-03-22 11:27

Megjelent magyarul Hvang Szun-von (1915-2000): Kagylóhéjak című novelláskötete. A szerző Dél-Korea egyik legnépszerűbb írója. Nálunk először megjelenő novelláiban különös, számunkra ismeretlen világ tárul fel. A kötetben olvasható A daru és az Az öreg Hvang, a koreai prózairodalom kimagasló alkotásai; kendőzetlenül tárul fel bennük a szegénység, a háború, az azt követő időszak nyomorúsága, amelyet azonban mindig ellenpontoz az egyszerű emberek természetesen működő szolidaritása.
Ráció Kiadó, 213 oldal, 2300,-Ft.

 

Miike könyv

2005-12-16 0:40

A japán filmrendező munkásságának kedvelői számára kötelező darab Tom Mes róla szóló könyve: Agitator - The Cinema of Takashi Miike. Többszáz oldal, tele fotókkal, bemutatva az életét, munkásságát, és könnyebbé teszi műveinek megértését is a rengeteg háttéranyag. Az élete külön érdekes, nagyon jó fej pasi, és 30 évesen kezdett csak filmeket rendezni. A könyv 1960-as megszületésétől indul, első, tinikori moziélményén és a családi viszonyokon át megtudhatjuk, hogy a kis Miike kedvenc játéka békák felrobbantása tüzijátékkal. Aztán profi motorversenyző akart lenni, de elkeserítette, hogy szinte minden (motoversenyző) barátja meghal. Középiskola után nulla ambícióval tengett, és úgy érezte, még a yakuzává válás is túl sok erőfeszítést igényelne... "A rádiót hallgattam egy nap, amikor véletlen a Yokohamai filmes iskolát reklámozták, hogy nincs felvételi vizsga, és bárki mehet, akit nem vettek fel egyetemre. Ez jó ötletnek tűnt, hogy elmeneküljek otthonról, miközben nem csinálok semmit.". És így is lett, a sulit is hanyagolta, de ismét ez vált szerencséjére... Aztán jöttek a már jól ismert filmek, amikről részletesen olvashatunk a könyv közel 400 oldalán.

 

kategóriák: FILM, JAPÁN, KÖNYV 7 komment
« Elejére 1 2 3 Végére »
Friss kommentek
  • Mi mennyi, Mastermune: @asiafan: Hat a kinti arak lenyegeben tenyleg nem nagyon valtoztak... »
  • Mi mennyi, Komavary: Azért "helybeliként" könnyebb megtalálni a jó ajánlatokat, mint turistaként két... »
  • Mi mennyi, asiafan: Köszi a számokat. Ezek most is reális árnak tűnnek, úgy... »
  • Mi mennyi, Mastermune: Tokyoban volt legdrágább a szállásunk: 9000 yen/szoba 2 főre. »
  • Mi mennyi, Mastermune: 2008-ban voltam először, és akkor 1.5 körül volt a yen... »
Friss bejegyzések
Hírdetés
Kedvenc videók